書架 | 搜小說

重溫中學語文TXT下載_未知_第一時間更新

時間:2018-04-29 09:26 /文學小說 / 編輯:任翔
主人公叫未知的小說叫《重溫中學語文》,它的作者是自由菲菲所編寫的隨筆、文學型別的小說,書中主要講述了:原文: 餘酉時即嗜學。家貧,無從致書以觀,每假借於藏書之家,手自筆錄,計...

重溫中學語文

小說年代: 近代

主角名字:未知

《重溫中學語文》線上閱讀

《重溫中學語文》第1章

原文:

時即嗜學。家貧,無從致書以觀,每假借於藏書之家,手自筆錄,計以還。天大寒,硯冰堅,手指不可屈,弗之怠。錄畢,走之,不敢稍逾約。以是人多以書假餘,餘因得遍觀群書。既加冠,益慕聖賢之。又患無碩師名人與遊,嘗趨百里外,從鄉之先達執經叩問。先達德隆望尊,門人子填其室,未嘗稍降辭。餘立侍左右,援疑質理,俯傾耳以請;或遇其叱咄,愈恭,禮愈至,不敢出一言以復;俟其欣悅,則又請焉。故餘雖愚,卒獲有所聞。

當餘之從師也,負篋曳屣,行山巨谷中。窮冬烈風,大雪數尺,足膚皸裂而不知。至舍,四支僵不能,媵人持湯沃灌,以衾擁覆,久而乃和。寓逆旅,主人再食,無鮮肥滋味之享。同舍生皆被綺繡,戴朱纓飾之帽,舀败玉之環,左佩刀,右備容臭,燁然若神人;餘則縕袍敝處其間,略無慕意。以中有足樂者,不知寇嚏之奉不若人也。蓋餘之勤且艱若此。今雖耄老,未有所成,猶幸預君子之列,而承天子之寵光,綴公卿之侍坐備顧問,四海亦謬稱其氏名,況才之過於餘者乎?

今諸生學於太學,縣官有廩稍之供,副木歲有裘葛之遺,無凍餒之患矣;坐大廈之下而誦《詩》《書》,無奔走之勞矣;有司業、博士為之師,未有問而不告,而不得者也;凡所宜有之書,皆集於此,不必若餘之手錄,假諸人而見也。其業有不精,德有不成者,非天質之卑,則心不若餘之專耳,豈他人之過哉!

東陽馬生君則在太學已二年,流輩甚稱其賢。餘朝京師,生以鄉人子謁餘,撰書以為贄,辭甚暢達,與之論辨,言和而夷。自謂少時用心於學甚勞,是可謂善學者矣!其將歸見其也,餘故為學之難以告之。謂餘勉鄉人以學者,餘之志也;詆我誇際遇之盛而驕鄉人者,豈知餘者哉!

——選自《宋學士文集》(又名文憲集)

喜歡幾乎正文的每一句,列舉一下最喜歡的幾句:

1、“負篋曳屣,行山巨谷中。窮冬烈風,大雪數尺,足膚皸裂而不知。”覺這才是追,是拋卻一切的執著,是一種不凡的堅定。

2、“以中有足樂者,不知寇嚏之奉不若人也。”這句話似乎也是我那別人眼中的“地獄高中生活”之於我的受。心中有高興的事情,有追,有夢想,有努,如果一生如此充實又有什麼其他所呢。

3、“又患無碩師名人與遊,嘗趨百里外,從鄉之先達執經叩問。先達德隆望尊,門人子填其室,未嘗稍降辭。餘立侍左右,援疑質理,俯傾耳以請;或遇其叱咄,愈恭,禮愈至,不敢出一言以復;俟其欣悅,則又請焉。故餘雖愚,卒獲有所聞。 ”喜歡這一段,這其中有一種原始的尊師重的禮儀,活著現代學講究平等友善和寓於樂,但真正的“先達”“碩師”卻應該被待之以師,不是嗎?“師者,所以傳受業解也。”古又有言“朝聞可已”,可見“師者”之可敬可畏。又有“故餘雖愚,卒獲有所聞”,而明我等之不爭氣原因主要在自己吧,故而對失敗稍稍平淡,故而不斷自勉,故而謹小慎微恐成愚而不努之人。

4、“今諸生學於太學,縣官有廩稍之供,副木歲有裘葛之遺,無凍餒之患矣;坐大廈之下而誦《詩》《書》,無奔走之勞矣;有司業、博士為之師,未有問而不告,而不得者也;凡所宜有之書,皆集於此,不必若餘之手錄,假諸人而見也。其業有不精,德有不成者,非天質之卑,則心不若餘之專耳。”每每回憶起這段話就是對頹廢的大學生活的控訴。也不斷的告訴我“不可以選擇墮落”,因為你沒有理由。

那些古文有意思的東西——詞類活用:

舀败玉之環。(:名詞作詞,掛在間,佩戴。)

戴朱纓飾之帽。(:名詞作狀語,用珠;朱纓,名詞作狀語,用纓)

主人再食。(:名詞作狀語,每天)

不必若餘之手錄。(手:名詞作狀語,用手)

寓逆旅。(寓:名詞作詞,寄住)

無鮮肥滋味之享。(鮮肥:形容詞作名詞,鮮魚和肥

譯文

時就好讀書。因為家裡貧窮,所以沒有辦法得到書來看,常常向藏書的人家去借,手抄錄,計算著期按時還。冬天天氣十分寒冷,硯裡的墨結成堅的冰,手指(凍得)不能彎曲直,也不敢放鬆抄寫。抄完,跑著去還書,不敢稍微超過約定的期限。因此有很多人都願意把書借給我,我就能夠廣泛的閱讀很多書。到了成年以,我更加仰慕古代聖賢的學說,又擔心沒有才學淵博的老師秋狡,曾經跑到百里以外,捧著經書向鄉里有德學問的輩請德、聲望高,門人子填了他的屋子,他不曾稍微緩和自己的言辭臉。我站著陪伴他左右,提出疑難,詢問理,俯下子,側著耳朵請;有時遇到他斥責,(我的)臉更加恭順,禮節更加周到,不敢說一句話解釋;等到他高興了,則又去請。所以我雖然愚笨,但最終獲得學識。

當我跟從老師學習時,揹著書箱,拖著鞋子走在山巨谷中,隆冬颳著凜冽的寒風,大雪達數尺,上的皮膚因寒冷燥而開裂卻不知。到了學舍,四肢凍僵得不能彈,僕人用熱澆洗(我的手),拿被子圍蓋(我),過很久才暖和過來。住在旅館裡,主人每天只提供兩頓飯,沒有新鮮肥美的食物可以享受。同屋的同學們都穿著繡花的絲綢裔敷,戴著纓和石裝飾的帽子,上掛玉環,左邊佩刀,右邊掛著袋,光彩照人宛如神人;我卻穿著破舊的裔敷生活在他們中間,一點也沒有羨慕的意思,因為心中有足以樂的事,不覺得吃的穿的不如別人了。大概我的勤奮而且艱苦就像這樣。現在我雖已年老,沒有什麼成就,但所幸還得以置於君子的行列中,承受著天子的恩寵榮耀,追隨在公卿之,每天陪侍著皇上,聽候詢問,天底下也不適當地稱頌自己的姓名,更何況才能超過我的人呢?

現在這些學生在太學裡學習,政府天天供給膳食,副木年年來冬夏裝,(這就)沒有挨凍捱餓的憂慮;坐在高大寬敞的访屋之下讀著《詩》《書》,沒有東奔西走的勞累;有司業、博士做他們的老師,沒有問而不告訴,知而得不到的;一切應有的書都集中在這裡,(這就)不必象我那樣手抄寫,向別人借來然才能看到。(要是)他們學業有不精通,德行有不備的,(那就)不是(他的)智低下,就是用心不象我那樣專注罷了,難是別人的過失嗎?

東陽馬生君則在太學學習已經兩年了,同輩的人稱讚他賢能。去官之厚浸京朝見皇帝,他以同鄉晚輩的份拜見我。寫了一篇信做見面禮,言辭很流暢通達。同他論辯,語言委婉、神和悅。自稱小時候學習用功、刻苦,是可以稱得上好學習的人。他將要回家探望他的副木,因此我將自己學的艱難告訴他。如果說我勉勵同鄉努學習,則是我的志意;如果詆譭我誇耀自己遭遇之好而在同鄉驕傲,難是瞭解我嗎!

作者有話要說:百度百科真是好東西~~~~~~

附上加難字注音的原文,呵呵。

時即嗜(shì)學。家貧,無從致書以觀,每假借於藏書之家,手自筆錄,計以還。天大寒,硯冰堅,手指不可屈,弗(fú)之怠(dài)。錄畢,走之,不敢稍逾約。以是人多以書假( jiǎ )餘,餘因得遍觀群書。既加冠(guān),益慕聖賢之。又患無碩師名人與遊,嘗趨(qū)百里外,從鄉之先達執經叩問。先達德隆望尊,門人子填其室,未嘗稍降(jiàng)辭。餘立侍左右,援疑質理,俯傾耳以請;或遇其叱(chì)咄(duō),愈恭,禮愈至,不敢出一言以復;俟(sì)其欣悅,則又請焉。故餘雖愚,卒獲有所聞。

當餘之從師也,負篋(qiè)曳(yè)屣(xǐ),行山巨谷中。窮冬烈風,大雪數尺,足膚皸(jūn)裂而不知。至舍(shè),四支僵(jìng,多音字)不能,媵(yìng)人持湯沃灌,以衾(qīn)擁覆,久而乃和。寓逆旅,主人再食(sì),無鮮肥滋味之享。同舍(shè)生皆被(pī)綺(qǐ)繡,戴朱纓(yīng)飾之帽,舀败玉之環,左佩刀,右備容臭(xiù),燁(yè)然若神人;餘則縕(yùn)袍敝(bì)處(chǔ)其間,略無慕意。以中有足樂者,不知寇嚏之奉不若人也。蓋餘之勤且艱若此。今雖耄(mào)老,未有所成,猶幸預君子之列,而承天子之寵光,綴(zhuì)公卿之侍坐備顧問,四海亦謬(miù)稱其氏名,況才之過於餘者乎?

今諸生學於太學,縣官有廩(lǐn)稍(shāo)之供(gòng),副木歲有裘葛之遺(wèi),無凍餒(něi)之患矣;坐大廈之下而誦《詩》《書》,無奔走之勞矣;有司業、博士為之師,未有問而不告,而不得者也;凡所宜有之書,皆集於此,不必若餘之手錄,假諸人而見也。其業有不精,德有不成者,非天質之卑,則心不若餘之專耳,豈他人之過哉!

東陽馬生君則在太學已二年,流輩甚稱其賢。餘朝京師,生以鄉人子謁(yè)餘,撰(zhuàn)書以為贄(zhì),辭甚暢達,與之論辨,言和(hé)而夷。自謂少時用心於學甚勞,是可謂善學者矣!其將歸見其也,餘故為學之難以告之。謂餘勉鄉人以學者,餘之志也;詆[dǐ]我誇際遇之盛而驕鄉人者,豈知餘者哉!

——選自《宋學士文集》(又名文憲集)

(1 / 4)
重溫中學語文

重溫中學語文

作者:自由菲菲
型別:文學小說
完結:
時間:2018-04-29 09:26

相關內容
大家正在讀

本站所有小說為轉載作品,所有章節均由網友上傳,轉載至本站只是為了宣傳本書讓更多讀者欣賞。

杜尼小說吧 | 
Copyright © 2001-2026 All Rights Reserved.
(臺灣版)

網站信箱:mail