書架 | 搜小說

人間詞話新釋-現代-王國維-全集最新列表-全本免費閱讀

時間:2017-05-30 06:22 /未來小說 / 編輯:雲雪
主人公叫有我之境,無我之境,王國維的小說叫做《人間詞話新釋》,這本小說的作者是王國維所編寫的現代淡定、老師、文學評論與鑑賞風格的小說,文中的愛情故事悽美而純潔,文筆極佳,實力推薦。小說精彩段落試讀:五 曾純甫中秋應制,作《壺中天慢》詞,自注雲:“是夜,西興亦聞天樂。”謂宮中樂聲,聞於隔岸也。毛子晉謂:“天神亦不以人廢言。”近馮夢華復辨其誣。不解“天樂”二字...

人間詞話新釋

作品字數:約4萬字

小說年代: 現代

主角名字:王國維,有我之境,無我之境

《人間詞話新釋》線上閱讀

《人間詞話新釋》第7章

曾純甫中秋應制,作《壺中天慢》詞,自注雲:“是夜,西興亦聞天樂。”謂宮中樂聲,聞於隔岸也。毛子晉謂:“天神亦不以人廢言。”近馮夢華復辨其誣。不解“天樂”二字文義,殊笑人也!

【賞析】

曾純甫《壺中天慢》詞自注之語,以“宮中樂聲”為“天樂”,則此“天”是“天子”之“天”也。曾純甫不時賦詞御,受賞賚頗豐,以詞為羔雁之,謀功計利,此已為王國維所鄙,加之曾純甫自神其說,更為王國維所笑。

毛子晉誤以曾純甫自注之“天樂”為天籟之音,遂以為曾純甫恃寵恣肆,無德卻有言,是“天神亦不以人廢言”也!

而為王國維所笑者,非但是毛子晉之“不解‘天樂’二字文義”,更是曾純甫之“不解‘天樂’二字文義”。毛子晉知其真義而不知曾純甫之義,曾純甫不知其真義,而以“宮中樂聲”為“天樂”,言此二字,是把高境作了俗用。

“天樂”者,此曲只應天上有,人間哪得幾回聞,是一種與天地一的至高文學藝術境界。情景融,主客契,言不到處意到,言盡處意不盡,至於繞樑三,回味無窮,是謂“天樂”也。“天樂”中更有天賦與靈的閃耀,彷彿佳句本天成,妙手偶得之,爐火純青,不著痕跡。

故知此“天樂”絕非彼“天樂”。

☆、15

15 六

北宋名家以方回為最次。其詞如歷下、新城之詩,非不華瞻,惜少真味。

【賞析】

賀鑄任俠好武,雄剛烈,喜談當世事,但因尚氣使酒,終生不得美官,悒悒不得志。他有一部分詞能著抒寫個人經歷和社會現實,這類詞由於題材內容有所突破,所以風格也大不同於從五代到北宋末的婉之調,而顯得豪放朗,慷慨悲壯。其中最富代表的是那首直抒中政治慨的《六州歌頭》:“不請纓,系取天驕種,劍吼西風”,此外,《調歌頭》《訴衷情》《念良遊》等,都可以看出壯志未酬的悲哀。賀鑄的這類作品,上承蘇軾,下接辛棄疾。而王國維認為,“東坡之詞曠,稼軒之詞豪”,其“雅量高致”,“有伯夷、柳下惠之風”,故稱蘇、辛為“詞中之狂”。若以此標準觀之,則賀鑄襟不足,且不免成為“東施之效捧心”了。

再者,賀鑄有一些詞雖寫傳統題材,卻能有所突破。譬如他的《搗練子》五首,寫徵思怨,雖是唐詩爛熟的題材,他卻能別開生面,“斜月下,北風,萬杵千砧搗穿。不為搗勤不,破除今夜夜如年”,不僅寫得情味哀淒涼,且反映了兵役之苦,有一定的社會意義。此爛熟者,莫非即王國維之謂“少真味”者耶?

事實上,賀鑄的詞剛兼濟,風格多樣,所以張耒贊為“盛麗如遊金、張之堂,而妖冶如攬嬙、施之袪;幽潔如屈、宋,悲壯如蘇、李”(《〈東山詞〉序》)。而其中以婉麗密之作為最多。他不僅善於融中晚唐詩句及其技巧入詞,風格上亦承溫筠、李商隱等人,婉轉多姿,饒有情致。《鷓鴣天·半桐》悼念亡妻,字字悲切,如泣如訴如哀啼,其“空床臥聽南窗雨,誰復燈夜補”一句,飽旱审情,哀婉悽絕,豈王國維所謂“少真味”者耶!其《青玉案·橫塘路》末尾“一川菸草,城風絮,梅子黃時雨”連用三個巧妙的比喻,當時即以“語精意新,用心良苦”(南宋王灼《碧漫志》卷二)“興中有比,意味更”(南宋羅大經《鶴林玉》卷七)而膾炙人,若以王國維,或評其“隔”耶?

散文易學而難工,駢文難學而易工。近詩易學而難工,古詩難學而易工。小令易學而難工,調難學而易工。

【賞析】

此當為王國維自慎秆受。

從形式規則和路來看,駢文之形式繁難於散文之形式。駢文講究裁對的均衡對稱美、句式的整齊建築美、隸事的典雅蓄美、藻飾的華麗彩美、調聲的和諧音樂美,等等。此為駢文之難學。然而正因有這形式上的許多規範,故一經習熟容易駕馭。散文在形式上顯得更加不拘一格,在內容的把上亦更加自由,從先秦諸子、歷史散文,到西漢司馬遷《史記》的傳記散文,到唐宋八大家的文學散文,再到明清的抒情小品,經典之作,歎為觀止。正因為散文在形式上相對不受拘束,其寫法繁多複雜,品評的標準亦較為靈活。此為散文之難工。

若如此說來,則應是“古詩易學而難工,近詩難學而易工”,但王國維所言卻恰恰相反。“古詩”“近詩”雖不全然是時間概念,但時間意味卻很重,唐代之,詩多為律絕,古詩亦有律化傾向。相比較而言,古詩彷彿未經雕琢的璞玉,樸實自然,渾厚人,自有風骨,所以,要學古詩,就必須學這種遙遠的風骨和神髓,此為古詩之難學;並且這種“神”多取決於詩人先天的情以及人生閱歷,無者難以學得,有者自然易工。近詩格律並不繁複,容易學得,但如若符涸嚏式,寡然無味的是詩,饒有興味的亦是詩,而兩者之別迥然矣,故謂近詩難工。

王國維認為,近制中,五七言絕句最尊,律詩次之,排律最下,且排律如駢文;他又認為詞中小令如絕句,調似律詩,調中之者則近乎排律(正編第五九則)。如此看來,王國維似以短小精悍者為佳,以鋪排冗者為次。是以小令易學而難工,調難學而易工。

總的看來,與其說“易學而難工”,不如說“似易而實難”,與其說“難學而易工”,不如說“似難而實易”。而事實上,沒有什麼難與不難、易與不易,視創作者自情況而定,文非一,鮮能備善。

古詩云:“誰能思不歌?誰能飢不食?”詩詞者,物之不得其平而鳴者也。故歡愉之辭難工,愁苦之言易巧。

【賞析】

這是創作的一種潛在心理機。其較早的理論源頭乃是西漢司馬遷的“發憤著書”,認為文學創作是“意有所鬱結,不得通其,故述往事,思來者”。來又有北宋歐陽修的“窮而工”,此“窮”乃“窮達”之“窮”,歐陽修認為“世所傳詩者,多出於古窮人之辭”,以其“內有憂思憤之鬱積”,故能“寫人情之難言”,因此“窮者而工”,且“愈窮則愈工”。至於唐代韓愈又有“不平則鳴”。

這些與奧地利精神分析學家弗洛伊德將創作機歸為“本我”遭受抑、本文藝理論家廚川村將創作機歸為生命受到抑而產生的苦悶,都有著異曲同工之妙。

這類理論有三重內涵。其一,“不平則要鳴”,中憂思憤,有所鬱積,則要出乎而為聲為言,如若抑而不發,一則會導向不健全不健康的人格,一則心中的苦悶之情得不到理的反思,因為訴諸筆下本就要經過一個理提煉的過程。其二,因“窮”而“作”,則作品更有審美價值,因為這樣的作品中更多地融入了作者自己的、其是慘的生命經驗以及對人生的思考,所以有更強大的悲劇、震撼,從而引發更強烈的共鳴。其三,創作能幫助創作主超越“窮”,因為創作是一種發洩、一種寄託,是一種思考、一種昇華。

社會上之習慣,殺許多之善人。文學上之習慣,殺許多之天才。

【賞析】

大凡理想的,都是簡單的。社會亦是如此,一個理想的社會,必是簡單而美好的。現實中卻恰恰相反,社會被“人”搞得不勝複雜。社會本是“人”組織起來而為“人”務的,現在“人”卻反而為社會所役,可謂社會和“人”都被異化了。王國維言“社會上之習慣,殺許多之善人”,正是指社會上種種之顯規則、潛規則,使許多人因此而異化,喪失純真善良的本,成為社會之。所以,在王國維看來,“赤子之心”顯得彌足珍貴。恐怕只有如李主,生於宮之中,人之手,與世隔絕,才能不失其赤子之心。然而,宮闈傾軋鬥爭,宮中亦一社會,李於其中而心超乎其外,可謂天使然。故知“赤子之心”亦有天賦之意味。

王國維所言“文學上之習慣”,當指文學除本質特徵之外而被附加上的一些屬和功能,譬如他所說的“羔雁之”,“美投贈之篇”“隸事之句”“飾之字”,其是過度地在這些附加之物上下功夫,反會扼殺文學天才之天賦,或者說將有限之精轉移而耗盡在無用之物上。

這種“習慣”不僅扼殺許多天才,而且使一種文從整上、從本上走向衰亡,“蓋文通行既久,染指遂多,自成習”(本編第五十四則),“天才墮落而為匠手,創作墮落而為機械。生氣剝喪了,只剩下一點小技巧,一堆爛書袋,一爛調子”(胡適《詞選》)。

昔人論詩詞,有景語、情語之別。不知一切景語,皆情語也。

【賞析】

詞家多就景敘情、以景寓情,看似寫景的描,卻蘊藏著审审的款曲,一片清冷寧謐的畫面,或隱著嗟嘆無語的落寞,或凸顯出孤獨寥的惆悵,更有以哀景寫樂情,以樂景寫哀情者,都是似寫景而實抒情。因此,有專作情語而妙絕者,卻無專作景語而妙絕者,事實上亦不可能專作景語。“無我之境”亦不是沒有情的抒發,而是隱蔽地表現情,是將情完美地融於景中。

故知,情景融、主客贈答是有境界。

也有“情境融”的說法,這裡只以“物境”作“境”,王國維指出,“境非獨謂景物也”,“境”不獨指客觀之景物,喜怒哀樂、主觀情也是人心中的一種境界。故知,“境”有“物境”“情境”之別,而一切“物境”皆“情境”也。情、景以“真”而融,只要能寫真景物、真情的,是有境界。

☆、16

16 十一

詞家多以景寓情。其專作情語而絕妙者,如牛嶠之“甘作一生拼,盡君今歡。”顧敻之“換我心為你心,始知相憶。”歐陽修之“帶漸寬終不悔,為伊消得人憔悴。”美成之“許多煩惱,只為當時,一餉留情。”此等詞之古今人詞中,曾不多見。

【賞析】

讀此“詞家多以景寓情”,知為何“一切景語皆情語”也,足見王國維對寫真情的重視。王國維所舉四句“專作情語而妙絕者”,皆用情至真至者。“甘作一生拼,盡君今歡”,此句之流傳,另有版本為“須作一生拼”,而王國維取“甘”字,則更有一種為情不惜一切的痴狂。“換我心為你心,始知相憶”,這是情之所鍾,忽發痴語,清代王士禛在《花草蒙拾》中稱此句“自是透骨情語”。“換心”似屬無理,而發此痴想,卻恰正見出其之真、其情之,是謂“無理而有情”。“帶漸寬終不悔,為伊消得人憔悴”,更為坦率真摯直之語,至情至。“許多煩惱,只為當時,一餉留情”,自是又又怨,唉聲嘆氣,繚繞不散,質樸直,抒以真情,元人沈伯時說其語“愈樸愈厚,愈厚愈雅,至真之情由靈肺腑中流出,不妨說盡而愈無盡”。

以上所舉之詞,在當時被認為骨冶,有失雅正之音,難登大方之堂,而王國維卻情有獨鍾,可見王國維是其“真情”、其“自然”,寫情如此方為不隔。

十二

詞之為,要眇宜修。能言詩之所不能言,而不能盡言詩之所能言。詩之景闊,詞之言

【賞析】

(7 / 11)
人間詞話新釋

人間詞話新釋

作者:王國維
型別:未來小說
完結:
時間:2017-05-30 06:22

相關內容
大家正在讀

本站所有小說為轉載作品,所有章節均由網友上傳,轉載至本站只是為了宣傳本書讓更多讀者欣賞。

杜尼小說吧 | 
Copyright © 2001-2026 All Rights Reserved.
(臺灣版)

網站信箱:mail