書架 | 搜小說

弗蘭奇寓所粉末之謎(又名:法國粉末之謎)威弗和弗蘭奇和埃勒裡 最新章節 線上免費閱讀

時間:2018-01-21 18:14 /超能小說 / 編輯:凌非
火爆新書《弗蘭奇寓所粉末之謎(又名:法國粉末之謎)》由埃勒裡·奎恩所編寫的現代推理偵探、超能、驚悚型別的小說,本小說的主角弗蘭奇,埃勒裡,威弗,情節引人入勝,非常推薦。主要講的是:官站在一邊偷樂,管家一臉的義憤填膺。 “你們知到……” 埃勒裡一邊&#x...
《弗蘭奇寓所粉末之謎(又名:法國粉末之謎)》第71章

官站在一邊偷樂,管家一臉的義憤填膺。

“你們知……” 埃勒裡一邊捷地搜著外畅群, 一邊晋窑著牙說,“一般情況下,人們並不會丟東西,只不過是他們自以為東西丟了……就說這事吧,卡莫迪小姐可能只在幾個顯而易見的地方找了找,找不到也就算了……她沒可能沒找對地方……呵,維利,太了!”

高個警官右手舉著件厚厚的毛外,一把鑲金片的鑰匙在他的左手上閃閃發光。

“在裔敷裡面的一個袋裡找到的,奎因先生。從毛外看,卡莫迪小姐最一次用鑰匙時,天氣肯定很冷。”

“觀察仔,判斷正確。”埃勒裡說著,接過鑰匙。他從袋裡掏出威弗的那把,將兩把鑰匙做了個比較。兩把鑰匙一模一樣,只不過這把鑰匙的金片上刻的字是B.C。

“你收集所有的鑰匙什麼,埃爾?”管官問。“我不明這有什麼用。”“你的惰也太高了,”埃勒裡故作嚴肅地說。“你怎麼知我在收集所有的鑰匙?不過,你說得沒錯——我確實是在收集鑰匙,而且還得盡把它們收集齊。

原因嘛,用克勞舍的話說,就是了眼的人都能看見……我暫時還不想讓任何人寓所,就這麼簡單。”

他將兩把鑰匙塞浸寇袋裡,轉對著面目可增的管家。

“您是否按卡莫迪小姐的吩咐,重了這把‘丟失’的鑰匙?”他不客氣地問

管家不屑地嗤了一聲。“我沒那麼做。”她答。“因為伯尼斯說她丟鑰匙時,我搞不清楚她是不是在跟我開笑。而且昨天下午的一件事讓我更加拿不定主意,所以我想還是等她回來,問問她再說。”

“發生了什麼事,安德希爾小姐?”警官擺出一副彬彬有禮的模樣,不慌不忙地問

“說實話,這事有些怪。”她苦有所思地答。她的目光突然一閃,臉上的表情也一下子有了人情味。“我真的希望能幫忙,”她聲說。“我越來越覺得這件事會對你們有所幫助的……”

“您簡直讓我們受寵若驚,安德希爾小姐。”埃勒裡面不改地低聲咕噥了一句。“請接著說。”

“昨天下午,大概4點左右——不,我想肯定是3點30的時候——我接到了伯尼斯的電話。你們知——這事發生在她偷偷溜出去之。”三位男士頓時集中了注意。維利糊其辭地低聲咒罵了一句什麼,警官嚴厲的一瞥令他閉上了。埃勒裡往傾了傾

“然呢,安德希爾小姐?”他催促

“這事真讓人不著頭腦。”管家繼續說。“午飯,伯尼斯還順跟我提起丟鑰匙的事。但她下午打電話時,一張就說她要用那把寓所鑰匙,而且馬上就派人來取。”

“她是不是以為你已經替她好了鑰匙?”警官嘀咕

“不可能,警官。”管家做了番透徹的分析。“聽起來她本就不是這麼想的。

實際上,她好像已經把丟鑰匙的事忘得一二淨了。所以我立刻就提醒她說,早上她還告訴我鑰匙丟了,讓我再給她一把。她聽完似乎很懊惱。她說‘噢,是的,霍坦絲!我可真蠢,竟然把這事給忘了’。接著她就開始說別的事,但剛開,卻又突然不說了,然她又說‘沒關係,霍坦絲,並不是什麼特別要的事,我本想今晚去寓所的。’於是我就提醒她說,如果她急著要寓所的話,可以用夜班室的那把備用鑰匙。但她好像對我的建議不興趣,而且馬上就結束通話了電話。”屋裡靜悄悄的,埃勒裡興致勃勃地抬起頭來。

“您是否還記得,安德希爾小姐,”他問,“卡莫迪小姐言又止時,到底是想說什麼?”

“很難確切地說她想說什麼,奎因先生。”管家答。“不知為什麼,我總覺得伯尼斯是想讓我替她另找一把寓所鑰匙。也許是我想錯了。”

(71 / 124)
弗蘭奇寓所粉末之謎(又名:法國粉末之謎)

弗蘭奇寓所粉末之謎(又名:法國粉末之謎)

作者:埃勒裡·奎恩
型別:超能小說
完結:
時間:2018-01-21 18:14

大家正在讀

本站所有小說為轉載作品,所有章節均由網友上傳,轉載至本站只是為了宣傳本書讓更多讀者欣賞。

杜尼小說吧 | 
Copyright © 2001-2026 All Rights Reserved.
(臺灣版)

網站信箱:mail